Beispiele für die Verwendung von "günlerim sona erdi" im Türkischen

<>
Korkarım ilaçları baştan yaratma ve üretme günlerim sona erdi. Боюсь, что моя карьера фармацевта подошла к концу.
Ben öldüm, Brad Pitt günlerim sona erdi. Я сама невинность. Я уже не Брэд Питт.
Tamircilik günlerim sona erdi. Прошли мои добрые деньки.
Şükürler olsun ki öğrencilik günlerim sona ermek üzere. Слава Богу, мои школьные годы почти закончились.
Gölgeler Savaşı sona erdi. Война с Тенями окончена.
Sanırım o günler sona erdi. Думаю, то время прошло.
Bekleyişiniz artık sona erdi benim altın dostlarım. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
Hikâyesi burada sona erdi. Ее история оканчивается здесь.
Dün gece sona erdi. Он закончился прошлым вечером.
Ateş arayışınız sona erdi. Борьба за огонь кончена.
Diplomasi zamanı sona erdi Marcus. Время дипломатии прошло, Маркус.
Yaz sona erdi Tixy. Лето закончилось, Тикси.
İlgilendiğim takas sona erdi, bununla beraber merhametim de. Мой интерес к обмену исчерпан, и милосердие тоже.
Sen hala bağlantıları olan bir adammışsın Barton çünkü her ne yaptıysan, filmimiz resmen sona erdi. Пришлось попотеть. - У тебя остались связи, Бёртон. Благодаря тебе наш фильм официально похоронен.
Olivia vedalaşma sona erdi. Оливия, довольно прощаться.
Anladığım kadarıyla, nişanımız sona erdi. Думаю, у нас все кончено.
Mutluluk bir saat önce sona erdi. мое восхищение закончилось пару часов назад.
Axl terörü sona erdi. Разнузданный террор Акселя закончился.
Parti sona erdi Lyman. Вечеринка окончена, Лайман.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.