Beispiele für die Verwendung von "güvende" im Türkischen mit Übersetzung "в безопасности"

<>
Siyahların güvende olduğu tek zaman beyazların silahsız olduğu zamandır. Чёрный в безопасности только тогда, когда белый безоружен.
Beni koruyun, ben de aziz ruhlar adına sizi güvende tutmaya söz vereyim... Защитите меня, и я прослежу, чтобы все вы были в безопасности...
"Kaçaklar daima kendilerini güvende hissedecekleri bir yere kaçarlar." Бегут всегда туда, где чувствуют себя в безопасности. "
Şuracıkta öpebilirim seni. Bana sadece Claire'in güvende olacağına ve düşüncesiz bir hareket yapmayacağına söz ver. Просто пообещай мне, что она будет в безопасности и ты не сделаешь чего-нибудь безрассудного.
Benden uzak duracaksın ve hep güvende olacaksın. Просто держись подальше и будешь в безопасности.
Yetkililer, şehrin yeniden güvende olduğunu bildirdi, ancak geçtiğimiz haftanın olaylarıyla ilgili sorular sürüyor. Власти заверяют, что город в безопасности однако многие вопросы всё ещё остаются без ответов.
İkinizin de güvende olduğunu, artık korkunun sona erdiğini bilerek uyuyacağım. Я буду спать зная что вы в безопасности мои страхи закончились.
Yapılacak en iyi eylem onu güvende ve gözlem altında tutmaktı. Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением.
Onu ve dünyanın geri kalanının güvende tutmak için. Чтобы сохранить ее и остальной мир в безопасности.
Bebeğimiz için ona ihtiyacımız var. Onu güvende tutmak için. Она нам нужна чтобы сохранить нашего ребенка в безопасности.
Öyleyse biz onu dışarı çıkarmak için bir yol bulana kadar Buffy güvende. Значит Баффи в безопасности, пока мы не найдем способ вытащить ее.
Özel ve sinsi bir düşman için bir silah hâlâ güvende olduğuna dair yanılgıya düşen biri için silah. Оружие против моего злейшего врага, и ей до сих пор кажется, что она в безопасности.
Oraya geldiğim zaman, çoktan güvende ve soğukta kendinde geçmiş bir haldeydi ve o şal bacağına turnike yapılmıştı. Когда я подъехал, она уже была в безопасности и без сознания, и нога была перевязана шарфом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.