Beispiele für die Verwendung von "garanti veremem" im Türkischen

<>
Dolayısıyla, gerilme yoğunluğu konusunda garanti veremem. Но гарантии на прочность не дам никакой!
Ben bir şeye garanti veremem... Я не могу ничего гарантировать...
Bir şey denememe izin ver ama garanti veremem. Я могу кое-что попробовать, но никаких гарантий.
Ama iş yaptığımız için size bir garanti vereceğim. Но все же я могу предоставить вам гарантию.
Jane, şu an eve gitmene izin veremem. Джейн, я не могу отпустить тебя домой.
"Ömür boyu garanti" "Пожизненная гарантия".
Bu projenin devam etmesine izin veremem. Я не могу продолжить этот проект.
Sana bunu garanti edebilirim. Я могу это гарантировать.
Ama ben dünyanın geri kalanının Gardiyan'ın eline düşmesine izin veremem. Но я не могу позволить миру пасть к ногам Владетеля.
Can güvenliğini garanti ettim. Я гарантировал его безопасность.
İşte buna söz veremem. Этого не могу обещать.
Bunun mümkün olmadığına garanti veririm. Уверяю тебя, это невозможно.
Rütbeler arasi böyle bir karsitliga izin veremem. Я не могу допустить вражду внутри полка.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Will'in benim için organ donörü olmasına izin veremem. Я не могу позволить Уиллу стать донором органов.
Ama bedel bir defa ödendiğinde, hizmet alana güvenilirlik konusunda garanti sağlaması gerekmez mi? Но разве плата, единожды отданная, не даёт покупателю какие-то гарантии на качество?
Bundan vazgeçmene izin veremem. - AnnaBeth... Я не могу просто позволить тебе отказаться.
Bir hafta içinde garanti sonuç! Результаты гарантированы уже через неделю!
Evet ama beni etkilemelerine izin veremem çünkü daha alacağım çok can var. Я не могу себе позволить щепетильности. Мне предстоит отнять ещё немало жизней.
Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz? Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.