Beispiele für die Verwendung von "gazeteleri" im Türkischen
Çünkü gazeteleri okudum ve açıkçası hafta sonuna sağ çıkacağını düşünmüyorum.
Я читаю газеты и думаю, ты неделю не протянешь.
Bana sorarsan, gazeteleri elime almak hoşuma gidiyor.
Лично мне нравится ощущать газету в моих руках.
Elimizde "The Evening World've bu geceki" Tribune "gazeteleri mevcut.
У нас есть газеты "Вечерний мир" и "Трибьюн".
Dedesi Nathaniel Willis'in Massachusetts ve Virginia'da gazeteleri vardı. Babası Nathaniel Willis ise, ilk çocuk gazetesi "Youth's Companion" ın kurucusuydu.
Дедушка Уиллиса владел газетой в Массачусетсе и Вирджинии, отец основал газету "Youth" s Companion ", первую выпускаемую специально для детей.
Bakın, bunlar pazar gazeteleri için romantik hikâyeler.
Поймите, это романтическая чушь для воскресной газеты.
Smiley kampanyası aynı zamanda De Telegraaf, Blick, Lavanguardia gibi diğer Avrupa gazeteleri tarafından da uygulanmıştır.
Кампанию по продвижению смайлика подхватили и другие европейские газеты - De Telegraaf, Blick, Lavanguardia.
İngiliz gazeteleri ve onurlu sessizlikleri için Tanrıya şükürler olsun.
Благодарю Бога за английские газеты и их благородное молчание.
Milliyet ve Vatan gazeteleri ile bu gazetelerin internet portalları, 2011 yılı itibarıyla Demirören & Karacan ortak girişimi olan DK Gazetecilik'e satılmıştır.
В 2011 году газеты "Milliyet" и "Vatan" вместе с интернет-порталами были проданы компании "DK Gazetecilik", являющейся дочерней компанией "Demiroren & Karacan".
İngiliz gazeteleri Yüzbaşı Haber'ın gazına "ölüm bulutu" diyor.
Английские газеты называют газ капитана Габера "облаком смерти".
Yani daha fazlasını öğrenmek istiyorsan, gazeteleri oku internete bak, bilmiyorum işte.
Хочешь знать больше - почитай газеты, Сходи в Интернет, не знаю.
Marlo, gazeteleri okuduğunu, dönmek üzere olduğunu, çünkü polisin araba konusunda görüşmek istediğini öğrendiğini söylemiş.
Марль писал, что читал газеты, и собирается вернуться, так как полиция захочет допросить его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung