Beispiele für die Verwendung von "geç" im Türkischen mit Übersetzung "уже"

<>
Yok kalamayız, cidden gitmemiz lazım, saat çok geç oldu. Нет, нам на самом деле пора, уже очень поздно.
Beelzaboot. - Planımı anladınız, ama çok geç. Вы раскрыли мой план, но уже слишком поздно!
Geç kaldın. Toplantı otuz dakika önce bitti. Ты опоздал. Собрание уже тридцать минут как закончилось.
İntikam için biraz geç kaldım, Stef. Уже немного поздно для расплаты, Стеф.
Onun yokluğunda Aralık 1810'da Eliza, Rosalie adında bir çocuk daha doğurdu. Rosalie sonraları, "geç kavrayan" biri olarak tarif edildi ve büyük olasılıkla kendisinde zekâ geriliği vardı. В декабре 1810 года, уже после ухода Дэвида, Элиза родила третьего ребенка - девочку по имени Розали, которая, судя по отзывам окружающих, была умственно отсталой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.