Exemples d'utilisation de "проходят" en russe
Сотни улик проходят через криминалистическую лабораторию каждую неделю.
Yüzlerce parça kanıt her hafta suç laboratuvarına geliyor.
Айрон, я нахожусь недалеко от машины времени и здесь проходят массовые протесты.
Aaron, şu anda zaman sınırındayım, burada bir tür toplu protesto yapılıyor.
Я не знаю точного числа соискателей, но каждый год проходят только один или два.
Adayların tam sayısı hakkında emin değilim ama her sene sadece bir veya iki tanesi geçer.
Новые туннели для продолжения московского метро проходят прямо под банком.
Moskova altgeçidi için yapılmış tüneller direk olarak bankanın altından geçiyor.
Конгрессмен, как проходят выборы партийного организатора?
Parti denetçisi yarışı nasıl gidiyor Kongre üyesi?
До 40% взрослых пациентов DHZB проходят специализированное лечение в отделении детской кардиологии.
DHZB'nin erişkin hastalarının %40 kadarı pediatrik kardiyoloji bölümünde özel tedaviden geçiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité