Beispiele für die Verwendung von "gece görüşü" im Türkischen

<>
Gerçekten gece görüşü mü? Офигеть, ночное зрение?
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Herkesin kendi görüşü olur. У всех свое мнение.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Şu anda halk görüşü ile dikkatimizi dağıtamayız. И не можем отвлекаться на общественное мнение.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Ben bir görüşü bildiriyorum, gerçeği değil. Я высказываю мнение, это не факты.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Gavin, senden bir şey hakkında uzman görüşü alabilir miyim? Гэвин, можно узнать ваше экспертное мнение кое о чём?
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Herkesin bu konuda ayrı bir görüşü var. У каждого свое мнение на этот счет.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
İkisinde de parçacık görüşü olacak. Оба варианта включают видение частиц.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Bir erkeğin görüşü önemlidir. Важно знать мужское мнение.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Teleborian uzman görüşü hazırlıyor. Телебориан пишет врачебное мнение.
Bu dün gece çekilmiş. Это снято прошлой ночью.
Merkez, Alpha'nın görüşü içinde. "Контроль. Альфа имеет. '
Bu gece biraz uyusan iyi olur. Пожалуй, тебе лучше сегодня выспаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.