Beispiele für die Verwendung von "geleceğini" im Türkischen
Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz?
Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?
Konuşmasının sonunda Yeni Bailey'nin, zamanımızın ve geleceğin bir simgesi haline geleceğini ve inançlarımızın nihayet bizi ödüllendirdiğini söylesin.
Нужно заключить, что Новый Бейли станет символом нашего времени и будущим, которым наградила нас наша вера.
Bones, Daisy'nin çalışmak için laboratuvara geri geleceğini söyledi.
Кости сказала, что Дейзи вернется работать в лабораторию.
Hayır, bak sen sadece bütün elemanlara Rachel'ın buraya seksi bir hemşire şekline geleceğini söyle.
Нет, слушай, просто скажи всем, что Рэйчел придёт в костюме сексуальной медсестрички.
Joe'nun babasını internette buldum. Ve az önce bana yarın geleceğini söyleyen bir e-mail attı.
Я нашёл отца Джо в интернете он только что написал, что приезжает завтра.
Eylül 1982'de Başbakan Margaret Thatcher, Çin yönetimiyle Britanya'nın kalan en önemli ve en kalabalık denizaşırı bölgesi olan Hong Kong'un geleceğini tartışmak için Pekin'e gitti.
В сентябре 1982 года премьер-министр Маргарет Тэтчер предприняла путешествие в Пекин для обсуждения с правительством КНР будущего своей самой важной и населённой на тот момент колонии - Гонконга.
Zaten bu ülkenin geleceğini bir defa değiştirdik, Cyrus.
Мы однажды уже изменили будущее этой страны, Сайрус.
Ve ufukta şirketin geleceğini koruyacağını bildiğim bir hikayem var.
Есть история на горизонте Которая обеспечит моей компании будущее.
Burada tıbbın geleceğini gören tek kişi benim. Anlamıyor musun?
Я единственный парень здесь, который увидел будущее медицины.
Bu gemiler Romulan ve Vulkan halkının geleceğini taşımaktadır.
Эти корабли несут будущее ромуланского и вулканского народов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung