Ejemplos del uso de "gelen en güzel" en turco

<>
Ama bu başıma gelen en güzel şeydi. И было лучшее событие в моей жизни.
Sen onun başına gelen en güzel şeysin. Ты лучшее что когда-либо с ней случалось.
Lauren, cidden diyorum, sen Bo'nun başına gelen en güzel şeysin. Лорен, ты - лучшее что когда-либо происходило с Бо, честно.
Boşanmak şimdiye kadar başıma gelen en güzel şeydi. Развод был самым лучшим событием в моей жизни.
Onun başına gelen en iyi şeydin ama o bunu bir kenara attı. Вы были лучшей частью его жизни, а он от вас отказался.
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Bu senden gelen en iyi övgü. В ваших устах это высокая оценка.
Kocacığım dünyadaki en güzel ufak şirin evi tasarladı. Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
Selam canım. Bu, başıma gelen en travmatik şeydi. Это было самым травмирующим событием за всю мою жизнь.
Bu sanırım, hayatımda yediğim en güzel yemekti. Это было лучшее блюдо, что я пробовал.
Elimden gelen en iyi Ali taklidimi yapıyordum. Я старалась сделать лучшую пародию на Эли.
Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu? Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни?
Onu Kızılderililerin elinden almamızdan bu yana eyaletin başına gelen en büyük şey. - Ödünç almamızdan. Это самая большая сенсация, с тех пор, как мы отняли эту страну у индейцев.
O bugüne kadar yapılmış en güzel araba. Это самая прекрасная машина из всех существующих.
Elimizden gelen en iyi şekilde birbirimize davranıyoruz ama, bu şartlar altında çok zor. Мы продолжаем пытаться быть лучше нас самих, но это трудно, учитывая обстоятельства.
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
Mimarların ellerinden gelen en iyi çözüm buymuş. Это лучшее, что архитекторы смогли сделать.
Yarın ayın en güzel günü ve... Завтра лучший день месяца, и...
Seni istediğin yere götürmeyi teklif ettim ama aklına gelen en iyi yer burası mıydı? Я предлагал взять тебя куда угодно, и это всё куда ты захотела пойти?
Gördüğüm en güzel yavru köpekti. Он был невероятно милый щенок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.