Beispiele für die Verwendung von "gemide bulunan" im Türkischen

<>
Hayır, sadece gemide bulunan misafirlere davranma biçimi hakkında nasihat. Нет, это лекция об отношении к гостям на корабле.
Bazen, bu gemide bulunan herkesin, yabancı hormonlar tarafından etkilendiğini düşünüyorum. Иногда я думаю, что все на этом корабле заражены гормонами инопланетян.
Gemide bulunan biri öldürdü. Кто-то на корабле убил.
Cihatçılıkla mücadelede düğüm noktası olan Cibuti, kötü ekonomi ve aşırı kalabalıklaşma ile karşı karşıya ve ülkede konuşlu bulunan yabancı kuvvetlerin harekete geçmemesi durumunda yıkılabilir. Переживая чрезмерное перенаселение и слабую экономику, Джибути, ключом в борьбе с джихадизмом, может рухнуть, если внешние силы, находящиеся там, не смогут принять необходимых действий.
Gemide dört yaşam formu var. Сенсоры фиксируют на борту четверых.
Doğada bulunan şeylerden işte ya. что-нибудь на природе найти можно?
O bu gemide çalışıyor. Она работает на корабле.
Hangi hayvanın dışkısının geri sıçramada bulunan kanıta en iyi uyduğunu görmek için. Doğru? Чтобы найти экскременты животных которые лучше соответствуют частицам, найденным в области рикошета.
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Henüz değil, ama bulunan parçalar ve yılları arasına aitmiş. Пока нет, но найденные ими монеты датируются и годами.
Bu gemide bulunanların yaptığı şey bu değil mi? Разве люди на этом корабле поступают не так?
Evet şu an Corfu koridorunda bulunan bir efsane. Миф, который сейчас хранится в проходе Корфу.
Gemide bir insanımsı yaşam formu var. На борту одна гуманоидная форма жизни.
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Hidra Ağı gemide bir yerde olmalı. Гидра может быть где-то на корабле.
Olay yerinde bulunan boş bir kovana. Пуля, найденная на месте преступления.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Okul suçları hakkında eyalet savcılığına tavsiyelerde bulunan ve sekiz öğretmenden oluşan bir ekip kurulmuştu. Раньше существовал совет из восьми учителей, который давал прокурору советы по школьной преступности.
Bu gemide bir aydan bir gün eksik. На этом судне без одного дня месяц.
Buradan dört saat uzaklıkta bulunan bir nebula bizim balast etkisinden kurtulmamıza yardım edebilir. В четырех часах отсюда есть туманность, которая может защитить нас от взрыва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.