Beispiele für die Verwendung von "gerçeklik" im Türkischen

<>
Bir gerçeklik sana her zaman çok gelmiştir Doktor. Одной реальности тебе всегда было мало, Доктор.
Diğer tüm yalanlarını sana yutturmak için küçük bir gerçeklik payı oluşturmak için. Она подкармливает тебя кусочками правды, чтобы ты поверил в ее ложь.
Sanat gerçekliği mi aşmak, yoksa gerçeklik sanatı mı? Искусство превосходит реальность, или же реальность превосходит искусство?
Gerçeklik aldatıcı bir şeydir, Ajan Hardy. Правда - коварная штука, агент Харди.
Gittikçe daha kolay olarak; hayal ve gerçeklik geçmiş ve şimdiki zaman arasında sürüklendim. Я дрейфовал между фантазиями и реальностью, между прошлым и настоящим с нарастающим облегчением.
Ama zamana karşı değil .'den başlayan bir gerçeklik dalgasına karşı. Не против времени, а против волны реальности из года.
Ridley'nin suçlamalarında bir gerçeklik payı var mı? Есть хоть доля правды в обвинениях Ридли?
'ten fazla renge sahip ve en az üç boyutlu bir gerçeklik? Высшая реальность, в которой больше цветов и как минимум три измерения?
Galiba o kadar uzun süre aynada kendine bakmışsın ki gerçeklik algın saçma sapan bir hale gelmiş. Кажется, ты слишком часто любуешься на себя в зеркало, потому что восприятие реальности покосилось.
Stone'un iddialarında hiç gerçeklik payı var mı? Есть хоть капля правды в обвинениях Стоун?
Gölgeye karşı ışık, illüzyona karşı bilim, kurmacaya karşı gerçeklik ve geceye karşı gündüz. Свет с тенью, наука с иллюзией, реальность с фантастикой и день с ночью.
O halde şu an hangi gerçeklik düzlemindeyiz? Тогда в какой реальности мы сейчас находимся?
Microsoft HoloLens, Microsoft şirketi tarafından tanıtılan ilk nesil Sanal gerçeklik başa takılı akıllı gözlükdür. Microsoft HoloLens - очки смешанной реальности, разработанные Microsoft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.