Beispiele für die Verwendung von "gerçekten çok" im Türkischen

<>
Sarah, gerçekten çok yardımcıydı, omzuna yaslanabileceğin biri gibi. Сара мне очень помогла, она всегда готова подставить плечо.
Gerçekten çok iyi birisin, Brooke Davis. Ты очень хороший человек, Брук Дэвис.
Teddy tekrar evleniyor ve o gerçekten çok üzgün... Тэдди собирается жениться, и она очень расстроена.
Benim adım Mark, Emma ve seninle tanışmak gerçekten çok güzel. Меня зовут Марк, Эмма, и я очень рад познакомиться.
Burası gerçekten çok güzelmiş. А тут так здорово.
Paris sokaklarını ve müzelerini gerçekten çok sevdim. Я действительно люблю музеи и улицы Парижа.
Seni gerçekten çok çekici buluyorum. Я нахожу тебя крайне привлекательным.
Ekibinin başına gelenlere de gerçekten çok üzüldüm. Я знаю про вашу команду. Мои соболезнования.
Bakın, şu anda gerçekten çok meşgulüm. Послушайте, я действительно сейчас очень занят.
Fred, Cathal için gerçekten çok üzgünüm, bunu biliyorsun değil mi? Фред, мне очень жаль Катала, ты знаешь. Да, знаю.
Biletler gerçekten çok pahalı. Эти билеты очень дорогие.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Sizinle tanıştığımıza gerçekten çok memnun oldum. Очень рада была с вами познакомиться.
O babanı gerçekten çok seviyor. Он действительно любит твоего папу.
O zaman, savaş ve siber dünya üzerine uzmanlığı olan gerçekten çok az insan vardı; В то время было всего несколько человек, обладающих экспертизой в военных и кибер законах.
Eminim gerçekten çok meşgulsündür. Ты наверняка очень занята.
Popom gerçekten çok acıyor. Мой зад реально воспален.
Gerçekten çok zor durumdayım? Я в трудном положении.
İzinizi İsveç'te bulabilmemiz gerçekten çok zor oldu. Было чертовски сложно отыскать вас в Швеции.
Müzikal kısmını bir kenara bırakırsak, konuşman gerçekten çok dokunaklıydı. Что ж, не считая музыкальной части ты была неподражаема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.