Beispiele für die Verwendung von "gergin olurum" im Türkischen

<>
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Sadece haftasonları biraz gergin olurum, hepsi bu. Небольшая нервозность на выходных, вот и всё.
'Testler sirasinda biraz gergin olurum da. Я немного нервничаю, когда прохожу тесты.
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
Bunları Alex'e götüreceğim. Birazdan aşağıda olurum. Я отнесу Алексу поесть и вернусь.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Belki daha farklı olurum, anlarsın ya? Может, я буду другим, понимаешь?
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Olur, dakikaya orada olurum. Хорошо, приду через минут.
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Tamam altı sularında burada olurum. Ладно, я вернусь около:
Başka gergin olan var mı? "Кто-нибудь еще нервничает?"
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Gergin olmanıza gerek yok. Вам нет нужды нервничать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.