Beispiele für die Verwendung von "geri çekmem" im Türkischen

<>
Bina içi müdahale ekibini geri çekmem gerekiyor. Мне только что пришлось отозвать команду изнутри.
Peder, yardım derneğine gidecek olan çeki geri çekmem sorun yaratır mı? Святой Отец, будет ли неправильно отозвать чек, посланный на благотворительность?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kimlik için fotoğrafınızı çekmem lazım. Нужно снять фото для паспорта.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Çıkartın o zaman. Tomografisini çekmem lazım. Мне нужно сделать томографию его мозга.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
İzninizle gidip birkaç fotoğraf çekmem lazım. Простите, нужно снять пару фото.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Benim gidip para çekmem gerekiyor. Мне тут деньги нужно снять.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Bir cinayet olayının içine girdiyse, neden bunu çekmem için beni tuttu? Если она напала на план убийства, зачем нанимать меня снимать это?
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Anahtarı elde etmek için, 'Çile' çekmem gerekti. Ve başarılı oldum. Чтобы добыть его, нужно было пройти Испытание, и я его прошел.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Bir aile fotoğrafı çekmem lazım. Я должен сделать семейный портрет.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Sadece kitabını geri veriyorum. Я просто возвращают книгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.