Beispiele für die Verwendung von "geri dönmeliyiz" im Türkischen

<>
Geldiğimiz yoldan geri dönmeliyiz ve bir şeyi atlamış mıyız bakmalıyız. Мы должны вернуться и проверить, может мы что пропустили.
Muhtemelen artık saraya geri dönmeliyiz. Нам нужно возвращаться во дворец.
Peşmerge çekilmeye başladı. Geri dönmeliyiz. Пешмерга отступают, нужно уходить.
Neredeyse bir saattir yürüyoruz. Artık geri dönmeliyiz. Мы уже час идём, нужно вернуться.
Ekibin geri kalanıyla buluşmak için dağlara doğru geri dönmeliyiz. Нам следует вернуться на гору, к нашей команде.
Bak, gerçekten geri dönmeliyiz. Ладно. Нам правда нужно назад.
Onu aramak için geri dönmeliyiz. Нам надо вернуться за ним.
General için geri dönmeliyiz! Нужно вернуться за генералом.
İşte bu yüzden oraya geri dönmeliyiz. Поэтому мы и должны вернуться туда!
Hayır, geri dönmeliyiz. Нет, нужно вернуться.
Kolombo'ya geri dönmeliyiz? Bizi Langley'e götürmek için bir uçak bekliyor. У меня есть запланированный частный рейс отвезёт нас обратно в Лэнгли.
Galiba içeriye geri dönmeliyiz. Нам стоит вернуться внутрь.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Gemiye dönmeliyiz. - Neden? Мы должны вернуться на корабль.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.