Exemples d'utilisation de "вернуться" en russe

<>
В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Поэтому тебе нужно убедить их вернуться. Onları geri dönmeye ikna etmek zorundasın.
Тогда почему ты захотела вернуться из больницы? O zaman neden hastaneden dönmek için dayattın?
Я даже хотела в группу вернуться, но вспомнила, как мой выпуск важен для Лорен. Az kalsın gruba geri dönecektim. Ama sonra mezun olmamın Lauren için ne kadar önemli olduğunu hatırladım.
Да. Принцессе пора вернуться в замок. Evet, prensesin kalesine dönmesi gerekiyor.
Приказываю немедленно вернуться в крепость. Sana derhal sahneye dönmeni emrediyorum.
месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать. Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi.
Хочешь вернуться в свою старую комнату? Hala eski odana dönmek isteyebileceğini düşündüm.
Готова вернуться на сцену? Sahneye dönmeye hazır mısın?
Хочу вернуться в Айову, завести семью и стать полицейским. lowa'ya dönüp, çocuk sahibi olmak ve polislik yapmak istiyorum.
Вам надо вернуться в палату. Şimdi odanıza geri dönmek zorundasınız.
Кто-то должен вернуться и сказать, что мы вернемся затемно. Biri ormandan geçip, hava kararmadan geri döneceğimizi Domuzcuk'a bildirmeli.
Если я попаду туда, возможно ли вернуться? Eğer oraya gidersem geri dönmem mümkün olacak mı?
Ты собираешься вернуться в Штаты? Amerika'ya geri dönmeyi mi planlıyorsun?
Пришло время вернуться домой. Şimdi eve dönme zamanı.
Лин должен вернуться через час. Lean bir saat içinde dönecektir.
Ты хочешь вернуться назад в -й? 'ye geri dönmek istiyor musun?
Нужно вернуться к остальным. Hadi. Diğerlerinin yanına dönelim.
Поэтому я решил выполнить свой первоначальный договор и вернуться в Кению. Orijinal olan sözleşmemi onurlandırmaya karar verdim, ve Kenya'ya geri döneceğim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !