Beispiele für die Verwendung von "geri dönmemiz" im Türkischen

<>
Kathryn, geri dönmemiz gerekiyor. Кэтрин, мы должны вернуться.
Mağaraya geri dönmemiz lazım, hadi. Скорей, нужно вернутся к пещере!
Collinson, geri dönmemiz lazım! Коллинсон, нам нужно вернуться!
Şu andaki pozisyonumuza ve hiper motorun maksimum hızına göre geri dönmemiz yıl sürecek. Учитывая наше местонахождение и максимальную скорость гипердвигателя, для возвращения нам понадобится лет.
Kraliçe'nin kalesine geri dönmemiz gerek. Нужно вернуться в замок Королевы.
Yok, geri dönmemiz lazım. Нет, нам нужно возвращаться.
Gemiye tekrar geri dönmemiz gerekiyor. Нам надо попасть на корабль.
Bizim üsse geri dönmemiz lazım. Нам нужно вернуться на базу.
Geri dönmemiz gerekiyor, Matt! Мы должны вернуться, Мэтт.
Gemiye geri dönmemiz gerekiyor! Надо вернуться на корабль.
Thomas'ı teslim ettikten sonra da, hemen hastaneye geri dönmemiz lazım. И как только мы доставим Томаса, сможем вернуться в госпиталь.
Geri dönmemiz gerekiyor, efendim. Мы должны вернуться, Сэр.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Bu, işe dönmemiz için son fırsatımız. Это наша последняя возможность вернуться в бизнес.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Yağmur bastıracak, eve dönmemiz lazım. Нужно скорее домой. Сейчас пойдет дождь.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Bayan Pierre, dönmemiz gerek. Мадемуазель Пьер, пора назад.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Hadi, yerimizde olmadığımızı kimse fark etmeden dönmemiz lazım. Пойдём. Нужно вернуться, пока не заметили наше отсутствие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.