Beispiele für die Verwendung von "geri dönmeye" im Türkischen

<>
Ben sadece kaldığım motele geri dönmeye çalışıyordum. Я просто пытаюсь вернуться в свою гостиницу.
Böylece erken geri dönmeye kara verdim, perşembe akşamı. И я решил вернуться пораньше, во вторник вечером.
Bir kaç yıl önce burda çalışma fırsatı buldum ve köklerime geri dönmeye karar verdim. Несколько лет назад, когда подвернулась возможность, я подумал, вернусь к корням.
Okula geri dönmeye karar verdim diyebiliriz. Можно сказать, вернулся в школу.
Eski karıma geri dönmeye çalışmıyorum, Ray. Не надо покрывать мою бывшую, Рэй.
Jim'i geri dönmeye ikna etmeye çalıştım ama Jim'e bir şey yaptırmak imkansız. Я пыталась заставить Джима вернуться, но его невозможно заставить сделать что-то.
Henüz geri dönmeye niyetim yok. Я не собираюсь пока возвращаться.
Geri dönmeye başlasak iyi olacak. Вероятно, нам стоит возвращаться.
Geri dönmeye karar verdim. Hastaneye. Я решила вернуться в больницу.
Bunca zamandır geri dönmeye uğraşıyorlarmış, şimdi de ortaya çıktılar. Они пытались найти дорогу обратно, и потом просто вышли.
Geri dönmeye nasıl cüret ettiniz? Как вы посмели сюда вернуться.
Kore'ye geri dönmeye hiç niyetim yok. Я не хочу обратно в Корею.
Beni geri dönmeye ikna mı edeceksin? Ты хочешь логически убедить меня вернуться?
Şehire fazla alışamadığı için San Diego'ya geri dönmeye karar verdi. Она не захотела жить в городе и вернулась в Сан-Диего.
Bana geri dönmeye karar verdi. Она решила вернуться ко мне.
Solomon'a geri dönmeye mi çalışıyorsun? Ты пытался вернуться к Соломону?
İzler beni buraya geri dönmeye sürükledi. След, который привел меня сюда.
Bir tanesini bile benimle geri dönmeye ikna edemedim. Я не смог никого из них убедить вернуться.
Ve eve geri dönmeye - katlanmak zor olduğundan... И поскольку в пентхаус он вернуться не мог...
Harika çocuk onu biraz daha tanımak istiyor, okula geri dönmeye karar veriyor. Наш чудо-мальчик захотел узнать больше об этом, поэтому решил вернуться в школу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.