Beispiele für die Verwendung von "geri dönmeyeceğim" im Türkischen

<>
Anlamış olduğun üzere, Michael, Babil'ten geri dönmeyeceğim. Понимаешь, Майкл, я не вернусь с Вавилон.
Hayır, asla evime geri dönmeyeceğim. Не, я не вернусь домой.
Burada işimiz biter bitmez ben çekip gideceğim. Ve bir daha geri dönmeyeceğim. Как только ты это сделаешь я уеду, и никогда не вернусь.
Şu kapıdan çıktığımda, bir daha geri dönmeyeceğim. Когда я выйду, я уже не вернусь.
Bir daha buraya geri dönmeyeceğim. Я больше не вернусь сюда.
Ama artık geri dönmeyeceğim. Но больше не вернусь.
Canavarı canlı yakalayacağıma söz veriyorum! Bulana kadar da geri dönmeyeceğim! Я обещаю, что поймаю зверя живьём и только тогда вернусь!
Bir daha dağlara geri dönmeyeceğim. Я не вернусь в горы.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Ben de dönmeyeceğim zaten. Я тоже не вернусь.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Tam bir açıklama olmadan dönmeyeceğim. Я не вернусь без объяснений.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
O lanet yerden nefret ediyorum ve bir daha dönmeyeceğim. Ненавижу это чертово место и не собираюсь туда возвращаться.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Evime bir daha dönmeyeceğim, değil mi? Я уже не вернусь домой, да?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
O zaman ben de dönmeyeceğim. Тогда я не вернусь тоже.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Hava aydınlanır aydınlanmaz yola çıkıp onu bulana dek dönmeyeceğim. Я уйду с рассветом и не вернусь без него.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.