Beispiele für die Verwendung von "geri gönder" im Türkischen

<>
Beni geri gönder, ben de Gardiyan'a hizmet edeyim. Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю.
Temizletip özel kuryeyle geri gönder. а затем верните с курьером.
İmzala ve geri gönder. Подпиши и отправь мне.
Önce beni geri gönder. Сначала отправь меня назад.
Lois, lütfen bunları fabrikaya geri gönder. Лоис, верни их обратно на фабрику.
Az pişmiş bu, geri gönder. Он не пропечён, отправьте обратно.
Orijinal teklifini "kabul edildi" olarak geri gönder. Отправь назад изначальное соглашение с пометкой "принято".
Adamı eyalet sınırına kadar getir, bir trene bindir ve geri gönder. Привезли его к границе штата, а потом отправили назад на поезде.
Şimdi beni geri gönder. Теперь отправьте меня назад.
Arabayı buraya geri gönder. Пришли за нами машину.
Lütfen Chihiro'nun ailesini insanların dünyasına geri gönder. Верните Тихиро с родителями в мир людей!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Onu bir manastıra gönder. Отправьте ее в монастырь.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Onu eve gönder, baba! Отправь его домой, пап!
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Tüm ekibi dışarıya gönder. Вышли сюда весь отряд.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.