Beispiele für die Verwendung von "geri verin" im Türkischen

<>
Sorgulamayı durdurun ve onu derhal geri verin. Прекратите ваш допрос и немедленно верните ее.
Ona atını geri verin. Верните ему его лошадь.
Sadece dairemizi bize geri verin. Только отдайте обратно нашу квартиру.
Ronan'a geri verin onu! Просто отдай это Ронану!
Kıza eşyalarını geri verin. Отдайте девушке её вещи.
Lütfen onu geri verin! Прошу, отдай его!
Direnmeyin ve vericiyi geri verin. Остановитесь и верните нам передатчик.
Hadi ama çocuklar, cüzdanı geri verin. Хорошо, ребята, отдайте мне бумажник.
Şimdi o aldıklarınızı geri verin bakalım. А сейчас вы все вернете назад.
Çocuklarımızı bize geri verin! Верни нам наших детей!
Geri verin onu, susun! Верните! Тишина! Тихо!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bize sadece gün verin. Просто дай нам день.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin. Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.