Beispiele für die Verwendung von "geride bırakma" im Türkischen
Çekici ama ön cephedeki günlerimi geride bırakma zamanı geldi de geçiyor.
Заманчиво, но я думаю, мне пора оставить линию фронта.
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta.
Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı.
Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi.
Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы.
Susan'ı kocasının vatansever mi, yoksa hain mi olduğunu düşünmek durumunda bırakma.
Не оставляйте её гадать, был ли её муж патриотом или предателем.
Aramızda olan her şeyi geride bırakıp Glee kulübü için Noel'i kurtarmalıyız.
Мы должны забыть наши трения, и спасти Рождество для Хора.
Bu sabah, en kötü günlerimizin geride kalmış olabileceğine dair bazı raporlar aldık.
Этим утром мы увидели новые признаки того, что худшее уже осталось позади.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung