Beispiele für die Verwendung von "gerildin sanki" im Türkischen

<>
Birden aşırı gerildin sanki. Ты вдруг очень напрягся.
Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor! Сооружение как - будто сделано из костей!
Senden beslenirken boğuldu sanki. Он будто захлебнулся тобой.
Bu sanki, uzun bir kabustan uyanmak gibi. Это было похоже на пробуждение после ночного кошмара.
Sanki düşmanıymışsın gibi bakıyor. Будто ты её враг.
Çılgınca ama her şey hakkında konuşabiliyoruz sanki. Мы будто можем говорить о чем угодно.
Martha Stewart buraya kusmuş gibi sanki. Как будто здесь вырвало Марту Стюарт.
Sanki bana çok ahlaklı. Типа, это правильно.
Bir tür askeri kamp işletiyorlar sanki. Кажется, это какой-то учебный лагерь.
Sanki biri ona bir şeyler bağlamış gibi. Как будто к ней подключали какой-то прибор.
Sanki beynimin içinde bir yankı odası varmış gibi. У меня словно пещера с эхо в голове.
Sanki birileri az önce buradaymış gibi. Как-будто только что здесь кто-то был.
Bilirsin, sanki bizi saran bir baloncuk varmış da henüz onu patlatmak istemiyormuşsun gibi. Вокруг нас сейчас как будто пузырь, и ты пока не хочешь его лопать.
Sanki ben burada yokmuşum gibi. Как будто меня здесь нет.
Sanki bu büyük ironinin ağırlığını taşıyormuşum gibi. Как будто несу бремя этой раздутой иронии.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Sanki onu çok iyi tanıyor gibiydim. Словно я знаю его очень хорошо.
Sanki bu gece meşgulmüşsün gibi bir hava sezdim. Мне вроде казалось, что ты сегодня занят.
Sanki daha hızlı yanan bir versiyonun gibi bir şey. Это похоже на более "горячую" версию тебя.
Sanki sürekli o caddede duruyor gibi. Кажется он постоянно на этой улице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.