Ejemplos del uso de "казалось" en ruso

<>
Мне казалось правильным оставить его Тому. Onu Tom için bırakmak mantıklı geldi.
И это казалось правильным. Yaptığımın doğru olduğunu hissettim.
Когда это случилось казалось что больше ничего не существует. Dayak yerken sanki başka hiçbir şey yokmuş gibi hissettim.
Казалось, что там намного меньше. Görünüşe göre çok daha az kaldı.
Мне казалось, что ослабление тебя это единственный шанс. Seni zayıf düşürmek, tek şansım gibi geldi bana.
Это казалось лучшим способом, чтобы замести следы. İzlerimizi gizlemek için en iyi seçenek gibi geldi.
Мне казалось, я просто был самим собой. Ayrıca, burada tek başıma üstesinden geleceğimi sanıyordum.
Казалось, всё изменилось. Her şeyin değiştiğini hissetmiştim.
Казалось, я никому не нужен. Artık bana ihtiyaç kalmamış gibi hissediyorum.
Локи узнал, что Фригг забыла попросить омелу Крошечное, казалось бы, безобидное растение. Loki, Frigg'in küçük, zararsız bir bitki gibi görünen ökse otunu söylemeyi unuttuğunu keşfetmiş.
Так нам всегда казалось. Bizlere hep öyle göründü.
Казалось, всё будет хорошо. Her şeyin düzeleceğini söyler gibiydin.
У неё эндокардит. Я хотел помочь, она ушла, казалось, что навсегда. Kalbinde enfeksiyon vardı ve ona yardım etmeyi denediğimde, kaçtı ben de kayboldu sandım.
Мне казалось, что моим близким будет лучше без меня. Bundan o kadar rahatsızdım ki bensiz daha mutlu olurlar sandım.
Это казалось неправильно, но таким не было. Uygunsuz olduğunu, aynı zamanda uygunsuz olmadığını düşündüm.
Мне это казалось отчасти простым. Bana biraz basit gibi göründüler.
Но она казалось правильной. Ama doğruymuş gibi geldi.
Мне казалось, что они раздражают друг друга. Neden? Birbirlerinden son derece rahatsız olduklarını sanıyordum.
Поначалу это казалось невозможным. En başta imkansız gibiydi.
Казалось, там все друг друга знали. Sanki herkez herkezi genellikle biliyor gibi görünüyordu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.