Beispiele für die Verwendung von "geriye doğru" im Türkischen

<>
Bu, basın özgürlüğü için geriye doğru büyük bir adım. Нет, очень хитрого замысла здесь нет.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Geriye doğru gelmeliyim Geri, geri. Я должна вернуться. Я должна вернуться.
Şimdi benimle ondan geriye doğru say. - On... А теперь посчитаем со мной от десяти до одного.
Kendini kötü bir rüyada bulduğunda gözlerini kapat ve üçten geriye doğru sayıp kendini hemen uyandır. Если тебе снится кошмар, закрой глаза. Сосчитай от трех до одного. И разбуди себя.
Ellerin arkanda, geriye doğru yürü ve pozisyon al. Руки за спину. Отойди назад и стой на месте.
Geriye doğru koşmak mümkün müdür? А вы можете бежать назад?
Kurşun, çıktığı yere çok sert bir şekilde gelmiş ve partiküllerin geriye doğru sürüklenmesine sebep olmuş. Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении.
Ben Kont, son kez geriye doğru sayıyorum. Я Граф, даю последний отсчет наших отсылок.
Duvara bak ,'den geriye doğru say. Saklambaç gibi. Считай до, как будто играешь в прятки...
Önce başını geriye doğru eğin, nefes yolunu açın ve üfleyin. Сначала нужно наклонить голову назад, освободить дыхательные пути и выдыхать.
Bir şey kaybettiğimde, geriye doğru izimi sürerim. Потеряв что-то, я восстанавливаю в памяти события.
"Kızım bir ilişkide geriye doğru gidemezsin." "Малышка, в отношениях нельзя идти назад"
Buradan başla, geriye doğru temizle. Начинайте отсюда и чистите до конца.
Omzundan geriye doğru bakarım. Я посмотрю через плечо.
Küme plazması boyunca saniyede 1200 kilometre hızla hareket eder ve bu durum akışın tekrar geriye doğru süpürülmesine neden olur. Она движется со скоростью 1200 километров в секунду через плазму звёздного скопления, вращаясь на расстоянии 25 тысяч световых лет друг от друга.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Bulut yoksa geriye bir şey kalmaz. Без облака, ничего не осталось.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Geriye git. Aile tarihini araştır. Her şeyi araştır. Проверь прошлое, изучи семейную историю - всё.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.