Beispiele für die Verwendung von "gibi davranıyorsun" im Türkischen

<>
Chris sen güvenlik görevlisi gibi davranıyorsun. Крис, ты будешь изображать охранника.
Sanki senin için yokmuşum gibi davranıyorsun. Порой я для вас не существую.
Bin yaşında bir çocuk gibi davranıyorsun. Ты ведешь себя как столетний ребенок.
Hayır John, bir psikopat gibi davranıyorsun. Нет, Джон. Это делает тебя психопатом.
Sen sadece Mimarinmişsin gibi davranıyorsun! Ты только хочешь быть Мимарин!
Evet, üç yaşında çocuklar gibi davranıyorsun. Да, ты ведешь себя как трехлетняя.
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun? На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Tanrım bu günlerde tam bir pislik gibi davranıyorsun. Боже, ну и сволочь же ты нынче.
Her şey yolundaymış gibi davranıyorsun öyle mi, Pietro? Ты притворяешься, что все хорошо, правда Пьетро?
Herkese bir pisliklermiş gibi davranıyorsun. Ты гадко ко всем относилась.
Bana bir paçavra gibi davranıyorsun, bıktım bundan. Ты относишься ко мне, как к мусору.
Tam bir kaltak gibi davranıyorsun. Ты ведешь себя как стерва.
Kardeş oldun ama hala dünyanın tüm ağırlığını tek başına omuzlarında taşıyormuşsun gibi davranıyorsun. Ты стал братом, но всё равно несёшь на себе всю тяжесть мира.
Kıskanç bir eski erkek arkadaş gibi davranıyorsun. Ты ведешь себя, как ревнивый бывший.
Yanlış anlama ama bu sabah bir yerin acıyor gibi davranıyorsun. Не пойми меня неправильно, но ты кажешься довольно взвинченной.
Neden hala babanın küçük kızı gibi davranıyorsun? Так зачем ты притворяешься маленькой папиной дочкой?
Ama şimdi bir ezik gibi davranıyorsun. М: А теперь ты лузер.
Daha çok bir üst kat hizmetçisi gibi davranıyorsun evin hanımı gibi değil. Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома.
Hayır, bilmem gerekenleri asla bana söylemeyen, yalancı bir orospu çocuğu gibi davranıyorsun. По-моему, ты лживый сукин сын, который никогда не говорит мне всей правды.
Peter, bize hep terapideymiş gibi davranıyorsun. Питер, ты вечно играешь роль психолога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.