Beispiele für die Verwendung von "gibi görünüyordu" im Türkischen

<>
Bebek bok gibi görünüyordu, her gün kötüye gidiyordu. Ребенок выглядел ужасно, с каждым днем все хуже.
Şey gibi görünüyordu, şey, doğranmış gibi görünüyordu. Он выглядел так, как будто его разделал мясник.
Onu yola getirmiş gibi görünüyordu. Казалось, это его исправило.
Burda bir geçmişi var gibi görünüyordu. Похоже, между ними что-то было.
Bu yüzden sarhoş gibi görünüyordu. Потому он и казался пьяным.
Çünkü seni tanıyor gibi görünüyordu. А ведь тебя она знает.
Cyd Charisse gibi görünüyordu. Просто копия Сид Чарисс.
Cuz, bir kukla gibi görünüyordu. Потому что я похож на куклу.
Kırmızı sıvı, kan gibi görünüyordu. Красная жидкость, похожая на кровь.
Kargalar beni bırakmıyor gibi görünüyordu. И вороны остались со мной.
Zamanım çoğunda dengesiz gibi görünüyordu. Чаще всего он казался безумным.
Kendini kesiyormuş gibi görünüyordu. Будто она резала себя.
İşin dışında başka bir hayatı yokmuş gibi görünüyordu. В его жизни не было ничего помимо работы.
Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu. Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата.
Nick neden babam gibi görünüyordu? Почему Ник выглядел как папа?
Bu akşamüstü söylediğimde, pek umurumda değilmiş gibi görünüyordu. Когда я днем сказала, ты не была против.
Kullanılmış paspas gibi görünüyordu. На половую тряпку похож.
Her şey doğru yönde gelişiyor gibi görünüyordu. Казалось, мы движемся в правильном направлении.
Sanki herkez herkezi genellikle biliyor gibi görünüyordu. Казалось, там все друг друга знали.
Samuel King'ten başlamak iyi bir fikir gibi görünüyordu. Сэмюэль Кинг выглядел подходящим кандидатом с самого начала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.