Beispiele für die Verwendung von "казался" im Russischen

<>
Джеф Джонс казался таким хорошим парнем. Geoff Johns çok iyi biri gibiydi.
Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата. Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu.
Но мир казался таким маленьким и хрупким. Ama Dünya küçük ve hassas gibi geldi.
Снаружи он казался больше. Dışarıdan daha büyük görünüyordu.
Тот профессор казался достаточно безобидным. Şu profesör oldukça zararsız görünüyordu.
Он казался прекрасным человеком. Muhteşem bir insana benziyordu.
Генри казался таким расстроенным. Henry epey sinirli görünüyordu.
Он казался хорошим парнем. Efendi bir çocuğa benziyordu.
Послушайте, мистер Грей опоил моего зятя, чтобы тот казался пьяным. Dinleyin, Bay Grey kayınbiraderime sarhoş gibi görünmesi için bir şey içirdi.
Мистер Бёрнс казался таким замечательным, когда только приехал в город. Oysa Bay Burns, buralara geldiğinde iyi bir insan gibi gözüküyordu.
Он казался таким нормальным. Çok da normal gözüküyordu.
Он казался тебе подавленным? Sana üzgün görünüyor muydu?
Потому он и казался пьяным. Bu yüzden sarhoş gibi görünüyordu.
Во всех легендах Галлифрей казался таким идеальным. Gallifrey'in tüm efsaneleri öylesine kusursuz gelmişti ki.
Мне он казался замечательным. Onu kendime yakın hissediyorum.
Он не казался очень твердым. Bana pek sert gibi gelmedi.
Он казался славным парнем. İyi bir çocuğa benziyordu.
Ты с Уэйдом, а он казался одиноким. Sen Wade ile birlikteydin ve o yalnız görünüyordu.
Мне он никогда не казался таким. Bana hiç öyle gibi gelmiyor ama.
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника. Bay Ferguson, eski bir dedektif olarak gözetleyici ve koruyucu olarak uygun bir seçim gibi göründü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.