Beispiele für die Verwendung von "gibi görünen" im Türkischen

<>
Loki, Frigg'in küçük, zararsız bir bitki gibi görünen ökse otunu söylemeyi unuttuğunu keşfetmiş. Локи узнал, что Фригг забыла попросить омелу Крошечное, казалось бы, безобидное растение.
Ülke adına iyi politika izliyormuş gibi görünen menfaatçiler vatandaşları içten içe hüsrana uğratacaktır. Мы должны установить хорошую, выгодную политику, которая возместит разочарования сердец граждан.
Bir topak organik kalıntı gibi görünen bir şeyle deney yapıyordunuz. Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
Benim kısımda saçı temiz gibi görünen kızla. Там сидит девушка с более-менее чистыми волосами.
The Incredible Hulk gibi görünen Jeremy Piven devam ediyor. А теперь снова Джереми Пивен в роли Невероятного Халка.
Senin gibi görünen biri istediği herkesi elde edebilir. Но парень с твоей внешностью может заполучить любую.
Karmaşık kuruntularının içinde yaşarken bile, işlevlerini normal şekilde yerine getiriyormuş gibi görünen bir adam. Человек, с виду совершенно нормальный, хотя и живущий в мире своего сложного бреда.
İlk bakışta imkânsız gibi görünen bir sorunu nasıl çözersin? Как можно решить проблему, которая в принципе невозможна?
Tedavisi yok gibi görünen uyuyamama hastalığına tutulmuştu. У него развился по-видимому неизлечимый случай бессоницы.
Ben sadece içinde ekipman varmış gibi görünen bir kutu taşıyacağım. Тебе надо. Я лишь возьму ящик, похожий на инструментальный.
İnanmak zorundayım ki, düzeltilemeyecek gibi görünen bir şey... Я должна верить, даже если что-то кажется неисправимым...
Beyaz Morgan Freeman gibi görünen adamı mı? Парня, который выглядит как Морган Фриман?
Küçük yılanlar gibi görünen gümüş ve altın dallar. Серебряные и золотые нити, как маленькие змеи.
Um, en sevdiğim lokantamdayız. Romantik bir yemek gibi görünen şeylerin olması Ve eğer izliyorsa... Мы в моём любимом ресторане, ужинаем в романтической обстановке, и если он смотрит...
Yemek yapmayı biliyormuş gibi görünen ve hikâyeler anlatan nazik büyükbabayı oynayıp, tatlı ve çekici görünebilirim. Я мог бы изобразить отличного дедулю, который любит готовить и рассказывать истории и быть очаровательным.
Paryentalin her iki tabakasına imkansız gibi görünen bir dikiş atmıştı. Он сделал какой-то невероятный шов на обоих слоях стенок легкого.
Playboy kızı gibi görünen. Как с обложки Плэйбоя.
Korkak gibi görünen sendin. Это ты выглядел трусом.
Ya da çılgın bir suikastçı gibi görünen birisini. Или кого-нибудь ещё, похожего на сумасшедшего убийцу.
Çürük gibi görünen mürekkep lekesi mi? Чернила, которые выглядят как ссадины?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.