Beispiele für die Verwendung von "giden" im Türkischen
Geçip giden bir tren hayal et, gördüğün her trenden daha hızlı.
Представь поезд, едущий быстрее, чем любой, который ты видел.
B hattı da doğruca şehir merkezine giden cool bir yerüstü treni.
Линия Б - крутой уличный путь, проходящий через центр города.
Juma'nın adamları şehre giden tüm yollarda barikat ve kontrol noktaları kuracaklar.
Люди Джумы поставили патрули на дорогах, которые ведут в город.
Bugün Santa Maria'ya giden bir tren erzak ve cephane yüklü olacak.
Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
Hırdavat dükkânına tek başına giden dört çeşit kadın vardır.
Существует типа женщин Которые ходят в строительный магазин сами.
Erken çocukluğunda ilk önce Elizabeth Gardener "in küçük okuluna giden Maria, sonrasında babasının müdür olarak çalıştığı North Grammar okuluna devam etmiştir.
После окончания школы для маленьких Элизабет Гарденер ("Elizabeth Gardener" s small school ") Мария пошла в Северную школу грамматики, в которой её отец был первым директором.
Beni yıl önce terk edip giden aynı güçsüz, korkak adamı görüyorum.
Я вижу жалкого труса, который ушел от меня три года назад.
Yakıta ve duvarın kontrol noktasına giden en hızlı güzergâha ihtiyacımız var.
Нам нужно топливо. И самый быстрый путь через пост на стене.
Courtois'a önceki sezon Manchester United'a giden David de Gea tarafından giyilen 13 numaralı forma verildi.
Куртуа получил номер 13, который последним носил Давид де Хеа до своего перехода в "Манчестер Юнайтед".
Güney Amerika'dan Norfolk'a direkt giden gemi, uyuşturucu satıcıları için rüya gemi olur.
А путь без остановок от Южной Америки до Норфолка был просто мечтой наркоторговца.
Noel "den sonra, Fritz Haber" le kalmak için Berlin "e giden Marić, Haber" in de yardımıyla, Einsteinların 1914 Nisanı "nda gerçekleşecek olan taşınmaları için, kalacak yer aramaya başladı.
После Рождества она приехала в Берлин, чтобы остановиться у Фрица Габера, который помог разместиться Эйнштейнам перед переездом в апреле 1914 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung