Beispiele für die Verwendung von "gider misiniz" im Türkischen

<>
Size söyleyecek başka bir şey yok, lütfen gider misiniz? Я не собираюсь ничего Вам рассказывать, выйдите, пожалуйста.
Peder Dyer! Sinemaya gider misiniz? Отец Дайер вы ходите в кино?
Uyguladığımız tedavi yüzünden. Biraz yavaş gider misiniz? Постойте-постойте, Вы не могли бы помедленнее?
Galerilere çok gider misiniz? Вы ходите по галереям?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Tamam. Harika. Şimdi bize kendi adınızla bankanızın adını söyler misiniz? А теперь, пожалуйста, назовите себя и ваш банк.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Şu son imzayı atmanız için onu tutmamı ister misiniz? Мне подержать его, чтобы вы могли поставить подпись?
Ona göre her şey her zaman yolunda gider. Он думает, ничего плохого случиться не может.
Bay Holmes, şapkayı takabilir misiniz? Мистер Холмс, можете надеть кепку?
Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar. Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание.
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Yakın arkadaşlar da gider. Лучшие друзья тоже ходят.
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Cevap vermeyiz, saat sonra yok olur gider. Мы не отвечаем и это исчезает через часов.
Bir dakika müsade, lütfen.. Kapıda bekleyebilir misiniz? Вы не могли бы буквально минутку подождать за дверью?
Belki diğer duyuru daha iyi gider. Возможно, второе объявление пройдет лучше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.