Beispiele für die Verwendung von "giderken" im Türkischen

<>
Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor. Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы.
Süt bebeği olduğun günlerdeki gibi. Bu seni cennete götürmeyecek ama oraya giderken sana huzur verecek. Эта вещь не обеспечит тебе место в раю, но поможет тебе на пути мирском.
Biz şehre markete giderken sen Roscoe'ya göz kulak olabilir misin? Можешь присмотреть за Роско, пока мы сходим за продуктами?
Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm. Я видел как прошлой ночью он ехал туда.
Siz ve Bayan Shaw daha kolay sinirlenen müşterilerini ziyaret edebilirseniz isimlerini ve adreslerini size giderken veririm. Вы с мисс Шо должны посетить его самых вспыльчивых клиентов. Я пришлю вам адрес по пути.
Yürüyüp giderken düşünmeye başladım, dünyada kaç tane şirin, akıllı, bekar sigara içen erkek kaldı? Собираясь уходить, я подумала: Сколько еще симпатичных, забавных, свободных курильщиков осталось в мире?
Adam bu gerçeği saklamaya çalıştığı için giderken kapıya tekme attı. Он вышиб дверь, уходя, пытаясь скрыть этот факт.
Her neyse, eve giderken beni Gracie'ye bırakır mısın? Ты сможешь подбросить меня до Грейси по дороге домой?
Eve giderken, hükümet binası dışındaki polis kordonu onu durdurdu. На пути домой он остановился возле кордона за зданием правительства.
Genelde, sen işe giderken ılık bir kahve bulursam kendimi şanslı sayarım. Обычно я довольствуюсь едва теплым кофе, пока ты собираешься на работу.
O Porto Rikolu sokak çetesi seni eve giderken rahatsız ediyor mu? Та пуэрториканская банда к тебе не пристаёт по дороге из школы?
Paul ve çocuklara eve giderken kahvaltılık bir şeyler götüreceğime söz verdim. Я пообещал Павел и дети Я брал завтрак на пути домой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.