Beispiele für die Verwendung von "gidip" im Türkischen mit Übersetzung "пойду"

<>
Tamam ben gidip girişimizi yapacağım o halde. Ладно, тогда я пойду оформлю нас.
Fark etmemişim, gidip özür dileyeyim ben o zaman. Ну так я же не знал Тогда пойду извинюсь.
Tamam ben gidip biraz daha bira alacağım. Ладно. Я пойду принесу нам больше пива.
Ben müzeye gidip Antikythera mıdır nedir onu bulayım. Я пойду в музей и найду механизм Антикитеры.
Ben gidip bir Jack Ginger alacağım. Я пойду возьму Джека и Джинджер.
Tamam, ben gidip bulaşıkları yıkayacağım. Хорошо, я пойду помою посуду.
Ne demek, hatta ben şimdi depoya gidip o bujileri de bulacağım. Знаете что? Я пойду на склад. Найду для вас эти свечи.
Sanırım bu bizimdi, bi gidip bakayım. Кажется, это наш, пойду посмотрю.
Sanırım artık eve gidip yatsam iyi olur. Думаю я лучше пойду домой, посплю.
"Şimdi eve gidip, kollarımı yıkamam gerek." "Теперь я пойду домой и помою руки".
İzin verirseniz gidip Bayan Caswell'e söyleyeyim. Извините, пойду скажу мисс Кэсвелл.
Ben oraya gidip bir iz bulabilecek miyim diye bakayım. Пойду туда и посмотрю, можно ли их отыскать.
Tamam gidip polis veri tabanına girmeye çalışacağım. Ладно. Я пойду попробую взломать полицейский сервер.
Şimdi müsaade ederseniz gidip gelinlik almam gerekiyor. Теперь извини, пойду покупать свадебное платье.
Yanımda acıkmış bir köpek var. Gidip beslesem iyi olur. У меня тут голодная собака, лучше пойду накормлю.
Ben gidip güvenlik ile Max konusunu konuşayım. Я пойду поговорю с охраной о Максе.
Tamam, güzel, gidip biraz ödev yapacağım, tamam mı? Ну ладно, клево, я пойду делать домашку, хорошо?
Sen onu odasına götür, ben gidip babamı göreyim. O nasıl? Отведи ее в свою комнату, а я пойду к отцу.
Yinede eve gidip, son saati hafızamdan sileceğim. Пойду домой и сотру из памяти последние часов.
Ve ben de gidip yeni arabamı bayanlar için ısıtayım. А я пойду подготовлю мою новую машину для дам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.