Beispiele für die Verwendung von "gitmeme izin vermiyor" im Türkischen

<>
Tardis gitmeme izin vermiyor. ТАРДИС меня не выпустит.
Beni buraya zincirledi, gitmeme izin vermiyor. Он приковал меня цепью и не отпускает.
Lil gitmeme izin vermiyor. Лил не отпускает меня.
Büyükanne Doom davetiyeleri kabul etmemize izin vermiyor. Бабушка Рок не позволяет нам принимать приглашения.
Gitmeme izin vermen gerek. Ты должен меня уволить.
Patronum sigara içmeme izin vermiyor. Босс не разрешает мне курить.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Hükümet daha fazla borç para alımına izin vermiyor. Это не даёт разрешение правительству занимать больше денег.
Şimdi gitmeme izin verecek misin? Теперь, ты меня отпустишь?
Tuna Komutanın izin vermiyor mu karakolun dışına çıkmana? Не командующего туна позволить вы обязаны покинуть станцию?
İlk benim gitmeme izin ver. Позвольте мне пойти вниз первым.
Çünkü güçlüklerin onu yıldırmasına izin vermiyor. Он не позволяет судьбе сломить его.
Ama gitmeme izin vermen gerek. Но ты должен меня отпустить.
Hetty operasyon odasında yemek yemeye izin vermiyor, biliyorsun değil mi? Знаешь, Хэтти ведь не одобряет еду в штабе, да?
Cenazeye gitmeme izin verildi. Позволил прийти на похороны.
Kiraladığım arabayı güncellemeye çalışıyorum ama bu makine şeysi bana izin vermiyor. Я пытаюсь оплатить прокат, но эта машина не хочет слушаться.
Tamam, arabama gitmeme izin vereceksin. Ладно, Вы мне отдадите машину.
Bayan Gore eğlenmemize izin vermiyor. Мисс Гор запрещает нам развлекаться.
Oraya gitmeme izin vermemeni sana Ross mu söyledi? Тебя Росс попросил не пускать меня к ней?
İdare, karımın çalışmasına izin vermiyor. Руководство не разрешает моей жене работать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.