Beispiele für die Verwendung von "gizli" im Türkischen mit Übersetzung "секретные"
Übersetzungen:
alle130
секретные12
секретный10
под прикрытием8
тайная8
секретное7
тайный7
тайной6
секретной5
тайных5
в тайне4
секретная4
секретного4
секретную4
тайное4
секретным3
тайном3
конфиденциально2
прикрытием2
секретных2
тайне2
тайно2
тайного2
тайные2
тайным2
агент1
в секрете1
засекреченной1
информации1
конфиденциальной1
сверхсекретное1
сверхсекретной1
сверхсекретные1
секрете1
секретном1
скрывать1
скрытой1
скрытые1
скрытый1
скрытых1
спрятанного1
спрятанные1
спрятанный1
спрятать1
тайна1
Komite'nin üyeleri gizli ajanlar değiller, onlar işadamları.
Члены Комитета не секретные агенты, они бизнесмены.
Vardiyalar, haritalar, gizli güvenlik protokolleri.
Расписания, карты, секретные протоколы безопасности.
Belki sanal hikayenin gizli bilgileri ortaya çıkardığını iddia edebiliriz.
Мы можем заявить, что голо-роман раскрывает секретные данные.
Gizli Servis ajanlarından Hal rozeti başkanın anayasaya bakmak için ulusal arşive gittiği akşam bulmuş.
Секретные службы нашли это. Ты же знаешь Хэла, правда? Он охраняет Президента.
Gizli aramalar ya da etrafta balyayla nakit para.
Как секретные телефонные звонки и пачки наличных валяется?
Quark gizli aramalarını her zaman bar kapandıktan sonra yapar.
Кварк всегда совершает все секретные звонки после закрытия бара.
Jimmy Olsen nasıl böyle gizli bir şeyi ele geçirdi?
И как Джимми Олсен смог заполучить такие секретные данные?
KFA ayrıca NSA için gizli araştırmalar da yürütüyor.
ВАЗ также проводит совершенно секретные исследования для АНБ.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
İkinci Dünya Savaşından bu yana, istihbarat servisleri saha ajanlarına şifreli görevler göndermek için gizli istasyonlar kullanmıştır.
Со времён второй мировой войны, разведслужбы используют секретные радиостанции, чтобы передавать зашифрованные задания свои агентам.
O, bana bazı gizli belgeler sağladı ki bazılarını sonradan Çin istihbaratına sattım.
Он предоставил мне секретные файлы, некоторые из них я продал китайской разведке.
Bay Childs, lütfen Savunma Bakanlığı'na davacının avukatlarının talep ettiği gizli mahkeme belgelerini vermesi konusunda bilgilendirir misiniz?
Мистер Чайлдс, пожалуйста, проинструктируйте министерство обороны предоставить все секретные стенограммы суда по просьбе адвокатов истца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung