Beispiele für die Verwendung von "hafife alıyorsunuz" im Türkischen

<>
Kumandan, kendinizi hafife alıyorsunuz. Вы себя недооцениваете, коммандер.
Beni sürekli hafife alıyorsunuz. Вы постоянно недооцениваете меня.
Buradaki gücümüzü hafife alıyorsun. Вы недооцениваете нашу силу.
Neden her şeyi alıyorsunuz? Почему вы забираете все?
Kadınlar genelde gözden kaçıyor, hafife alınıyor. Женщин часто недооценивают, принимают как должное.
Peki, bir şey diyebilir miyim? Ekibin yeniden Hırsızlık / Cinayet Bürosuna dönme isteğini fazla kişisel alıyorsunuz. Вы принимаете эту ситуацию о людях, попросившихся назад в отдел грабежей и убийств слишком близко к сердцу.
Francis bu işin getirilerini hafife aldı. Фрэнсис принимал эту привилегию как должное.
Siz karşılığında ne alıyorsunuz peki? А что вы получаете взамен?
Hayır o benimkini hafife aldı. Нет. Это он недооценивает мою.
Yani sinirlenip intikam alıyorsunuz, sizin olayınız bu sanırım. Значит, вы злитесь и мстите. Так вы поступаете.
Beni hafife aldın, Mr. James. Вы недооцениваете меня, мистер Джеймс.
Çok çetin, çok zor bir görevi üzerinize alıyorsunuz. Вы берете на себя, вы принимаете тяжелое задание.
Onlar bizi hafife alacak. они-то точно нас недооценивают.
Hala Elizabeth'ten mal mı alıyorsunuz? Вы забираете товар на Элизабет?
Onu hafife alan bir tek siz varsınız. Вы не единственные, кто её недооценил.
Siz her zaman istediğinizi alıyorsunuz, ben hiçbir şey alamıyorum. Ты всегда получаешь, что хочешь, а я ничего.
Beni gerçekten hafife alıyorsun. Вы действительно меня недооценили.
Çek alıyorsunuz, değil mi? Вы принимаете чеки, верно?
Onu hafife aldım ve babamı kaybettim. Я недооценила его и потеряла отца.
Yani, her gün para alıyorsunuz ve her zaman doğru şeyleri yapıyorsunuz. Ага, то есть вы берете деньги и правда торжествует каждый день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.