Beispiele für die Verwendung von "hak etmiyorum" im Türkischen

<>
Böylesine mutlu olmayı hak etmiyorum. Я не заслужила такого счастья.
Beni besleyen, tıraş eden, temizleyen insanlar var ve onların zamanlarını hak etmiyorum. Они кормят меня, подстригают и моют, а я не заслуживаю их времени.
Bu kadar ilgiyi hak etmiyorum, tatlım. Я не заслуживаю такой заботы, дорогой.
Başka bir kadınla görüştüğüm için bunu hak etmiyorum. Я ее не ценю и встречаюсь с другой?
Kimseden daha fazla yaşamayı hak etmiyorum. Я не заслуживаю жизнь больше остальных.
İçecek bir şeyi hak etmiyorum. Я не заслуживаю ничего пить.
Ben bir dilenciden ya da hizmetçiden daha iyi değilim ve onlardan daha fazla kazanmayı hak etmiyorum. Я не лучше пекаря или горничной. Так что я не заслуживаю иметь больше, чем они.
Ama bazen de etmiyorum. А иногда - нет.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Seni çok uzak bir zamana götürmeyi teklif etmiyorum. Я не собираюсь переносить тебя на большие расстояния.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! Я говорю не о жене, а о своей жизни.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Senden nefret etmiyorum Megan. Ненависти нет, Меган.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Hayır, söz etmiyorum. Нет, не говорю.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Hayır, futbol maçlarını takip etmiyorum. Нет, я не интересуюсь футболом.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Artık buna devam etmiyorum. - Bu aşamaların en önemlisi. Я больше не буду это делать, с меня хватит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.