Beispiele für die Verwendung von "halkın prensesi" im Türkischen

<>
Diana gibi, halkın prensesi. Буду Дианой, принцессой сердец.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Prensesi vermemi mi istiyorsun? Мне придется отдать Принцессу?
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Kimmiş babasının küçük prensesi? Кто папина маленькая принцесса?
Ya kendi halkın, onlar ne kadar saftı? А твой собственный народ, насколько они чисты?
Sonra Şrek prensesi öpmüş. Тогда Шрэк поцеловал принцессу.
Osage portakalı için halkın taktığı bir çok isimden birisi. Одно из многих народных названий маклюры, китайского апельсина.
Ben Monako prensesi olacağım! Я будущая принцесса Монако!
Halkın temsilcileri için şarap getir! Принеси вина для представителей народа!
Bu olağanüstü başarıları bazılarının ona 'Paleontoloji'nin Prensesi' demesine sebep oldu. Её называли "Принцессой палеонтологии", настолько значимы были её достижения.
WikiLeaks halkın bilgiye ulaşmasını yeniden tanımlıyor. WikiLeaks переопределил право общественности на информацию.
Aşk Prensesi de değilim. И не Принцесса Любви.
Bana kalırsa kardeşin halkın önüne daha fazla çıkmalı. Думаю, твоему брату нужно почаще публично выступать.
Üç balo prensesi seçimi... Голосование за трех принцесс...
Halkın arzularını yerine getiriyor. Она исполняет волю народа.
Prensesi halkına geri götür. Верните принцессу её народу.
Halkın kendi taraflarında olan birine ihtiyacı var. Простым людям нужен человек на их стороне!
Ben Leslie Knope ve büyüdüğümde, tek boynuzlu atın prensesi ya da meclis üyesi olmak istiyorum. Yanlış. Я Лесли Ноуп и когда я вырасту, я хочу быть принцессой единорогов или членом городского совета.
Çalıştığım süre boyunca tüm halkın hassasiyetlerine ve problemlerine karşı diyaloga açık olmak zorundayım. Я должен быть открытым для диалога, сочувствовать всем людям и их проблемам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.