Beispiele für die Verwendung von "halt etmeye" im Türkischen

<>
Ne halt etmeye hamile kaldın? И на хрена ты забеременела?
Sen ne halt etmeye çalışıyosun? Какого чёрта ты тут делаешь?
Ne halt etmeye bu kadar uzun sürdüğünü sormanın kibar bir yolunu arıyordum. Думаю, как повежливее спросить, почему так долго, черт возьми?
Ne halt etmeye yaptın ki bunu Dennis? На кой ляд тебе это, Деннис?
O zaman biz ne halt etmeye konuşuyoruz? Тогда о чём мы тут вообще разговариваем?
Ne halt etmeye doğdum ben? Зачем я тогда вообще родился?
"Ne halt etmeye atladım ki?" "Какого чёрта я вообще прыгнул?"
Böyle bir durumda ne halt etmeye tıkınırsın? Как ты можешь есть в такой момент?
Ne halt etmeye fısıldıyorlar? Какого черта они шепчутся?
Ne halt etmeye New Jersey'e taşındılar o zaman? Так какого черта они переехали в Нью Джерси?
Ne halt yapmaya çalışıyorsun Pope? Какого черта ты задумал Поуп?
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Bütün ordaki şeyler ne halt içindi, John? Какого хрена, что это было, Джон?
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Bu arada, gecenin bu saatinde burada ne halt ediyorsun? А что ты тут вообще делаешь в столь поздний час?
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Bower, sen, burada adam ne halt ediyorsun? Бауер, какого черта ты здесь делаешь, мужик?
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
"Ne halt edebileceğini sanıyorsun?" Да что ты вообще умеешь? "
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.