Beispiele für die Verwendung von "hamile kalınca" im Türkischen

<>
Danielle hamile kalınca, Bree yaratıcılığını kullandı.. Когда забеременела Даниэль, Бри проявила изобретательность.
Kırk yaşından sonra hamile kalınca olacakların, istatistiklerini biliyorsun. Ты знаешь статистику о том, когда рожаешь после?
Bir kadın hamile kalınca anne olur. Женщина становится матерью еще будучи беременной.
Bir insan, hem çocuğuna hem de yeğenine hamile kalınca neler hisseder düşünsene. Представляешь, что чувствует девушка, вынашивающая одновременно и сына, и племянника?
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Sonra hamile olma yalanın vardı. Потом ложь о твоей беременности.
Hamile bir kadın rahat yerde uyumalı. Беременная женщина должна спать в комфорте.
Bunu hamile bir fıstıktan alıyorum. Я у одной беременной закупаю.
Harika değil mi? Marte hamile mı? Разве не здорово, что Марте беременна?
Arkadaşlarımız orada, hamile karım orada. Там мои друзья. Моя беременная жена.
Hamile kaldım. Hem aile hem kariyer sahibi olabilirim diye kendi ikna etmiştim. Забеременела, но была убеждена, что смогу совместить семью и карьеру.
Francis hamile olduğunu biliyor mu? Франциск знает о твоей беременности?
Hamile olduğunu anlamamanın sebebi de bu zaten. Поэтому вы и не знали о беременности.
Yıllarca hamile kalmam için uğraştık. Мы пытались забеременеть много лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.