Beispiele für die Verwendung von "hariç" im Türkischen mit Übersetzung "кроме"

<>
ya da çocuklarımıza öğretelim "Herkese doğru söyleyin Almanlar hariç" Или учить детей - говорите правду всем, кроме немцев.
Rapor, Bones. Aşağıya yüzeye inen herkes, Chekov hariç, farklı oranlarda yaşlanıyor. Все, кто высадился на поверхности, кроме Чехова, стареют с разной скоростью.
Tiksinme hariç, tüm duyguları ayırt etmekte zorluk çekiyorsunuz. У Вас проблемы с распознанием любой эмоции кроме отвращения.
Diğer bütün aslanlar, avlanmaktan saatler önce vaz geçmişti baban hariç. Другие львы бросили охотиться много часов назад, кроме твоего старика.
George her şeyde harika, ilişkiler hariç. Джордж замечательный во всем, кроме отношений.
Rutherford B. Hayes'den bu yana tüm başkanlar bu masayı kullandı. Johnson ve Nin hariç. Все президенты, начиная с Хейза работали за ним, кроме Джонсона и Никсона.
Deride travma izi yok, berelenme hariç, ama bu... Никаких признаков травмы к коже, кроме избиения, но..
Yani bugünkü dersten herkes sınıfta kaldı, Karen hariç. Итак, сегодня все завалили занятие, кроме Кэрен..
Çörekler ve çikolatalı süt hariç. Кроме пончиков и шоколадного молока.
Albay Calder hariç bütün mürettebat zayi oldu. кроме полковника Колдера, весь экипаж погиб.
Tabii onur anlayışı, dürüstlük ve de ahlaki değerlerin hariç. Во всем, кроме чести, честности и моральных устоев.
Sen ve ben hariç diğer herkesin gözünde, bu tamamen delice bir şey. С любой точки зрения, кроме вашей и моей, это полное безумие.
Üniformanı giyeceksin ve bir mum hariç evdeki bütün ışıkları söndüreceğiz. Одень форму и мы потушим весь свет кроме одной-единственной свечи.
Başkan ve üst rütbeli yöneticiler hariç, hiç kimse bu oluşumun varlığını bilmeyecek. Никто не должен знать об их существовании, кроме самого президента и генштаба.
Şey, elimdeki şemaya göre bu sarı kablo hariç her şey uyumlu. По словам специалистов, на месте каждый провод, кроме этого желтого.
Chloe, az önce Greer'ın ekibi hariç herkesi gemiye götürme emri aldım. Buna sen de dâhilsin. Хлоя, я только что получила приказ отослать всех, кроме команды Грира, на корабль.
Hiçbir erkek beni istemiyor, Disko Stu hariç. Никто не хочет меня, кроме Диско Стью.
dakika önce, Seattle Grace'de ki bütün ameliyat odaları boşaltıldı. Dr.Burke'un takımı hariç. минут назад все операционные Сиэттл Грейс были эвакуированы, кроме команды доктора Берка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.