Beispiele für die Verwendung von "hastalığa yakalanan" im Türkischen

<>
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
Sen şu politikacının kızısın değil mi, hani şu fahişeyle yakalanan. Ты ведь дочь политика, того, которого поймали с проституткой?
Nadir görülen bir hastalığa çare bulmak. Найти лекарство от крайне редкой болезни.
Anne. Baronun atlı arabasına yapılan saldırıda yakalanan yüzü boyalı kızın ailesini bulmak için soylular geldi. Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом.
Bu hastalığa seben olan sensin sadece bunu düzelt, olur mu? Ты причина этой болезни, так что исправь это, ладно?
Ayrıca her zaman yakalanan benim. И только я постоянно попадаюсь.
Yeterli kan desteği ile vampirler bu hastalığa rağmen uzun uzun yaşayabiliyorlar. При достаточном количестве крови с этой болезнью вампиры живут всё дольше.
Yakalanan çocuk bir şey söyledi mi? Парень уже сказал что-то после задержания?
Halkımızdan birçokları bu hastalığa yenik düşüyor. Всё больше моих людей заражается болезнью.
Fries'ın karısı da aynı hastalığa yakalanmıştı. Жена Фриза страдала от этой болезни.
'de ölümcül bir hastalığa yakalandım. В году мне поставили смертельный диагноз.
Richard demansa yenik düştü. ve AIDS'le bağlantılı bir başka hastalığa da. Ричарда поразили деменция и множество других болезней, связанных со СПИДом.
Yenge, sen de hastalığa her an yakalanabilirsin. Болезнь может проявиться в любой момент, тетя.
Bu her hastalığa karşı elimizdeki en güçlü savunma. Это самое лучшее для нас средство от болезней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.