Beispiele für die Verwendung von "hatun var" im Türkischen

<>
Kulübümüzde bir sürü ateşli hatun var. В нашем клубе столько горячих цыпочек.
Etrafta istemediğin kadar çok hatun var zaten. У нас тут баб более чем достаточно.
Önümde dikilen ateşli bir hatun var. И сексуальная цыпочка прям передо мной.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bu Irene denen hatun da kim? А кто она, эта Ирэн?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Zamanımız yok, hadi hatun! Нет времени, быстрее женщина!
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Hiç bana anlatmak istediğin bir hatun yok mu, göz koyduğun falan? Тебе приглянулась какая-нибудь симпатичная девушка, о которой тебе бы хотелось рассказать?
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Niye dışarı çıkıp hatun kaldırmaya çalışayım ki? На фига мне теперь цеплять других девчонок?
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Diego, şu mal sahibi hatun mantarlı burgere bayıldı. Эй, Диего, эта тетка-владелица любит грибной бургер.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Annesi dans stüdyosuna sahip bir hatun. У которой мама владела танцевальной студией.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Asyalı hatun Angela var ya, senin burada ne kadar kazandığını sordu. Та азиатка, Анжела, только что спрашивала сколько ты тут получаешь.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Bu hatun katili hapse gidiyor. Убийца женщины отправляется в тюрьму.
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.