Beispiele für die Verwendung von "havamda değilim" im Türkischen

<>
Şu anda hiç Viking havamda değilim. Я не в настроении для викингов.
Eğer bu senin alternatif evren teorilerinden biri ise hiç havamda değilim. Если это теория про альтернативную вселенную, я не в настроении.
Havamda değilim, "dedim ama ısrar etti. Я не могу, "но она настаивала.
Dur anne, şu an hiç öğüt dinleyecek havamda değilim. Хватит, мам, я не в настроении слушать нотации.
Hiç tarihi belgesel havamda değilim. Нет, надоела историческая документалистика.
Seninle konuşacak havamda değilim şu an. У меня больше нет желания разговаривать.
Bu çok gizli ve ulu görev için hiç havamda değilim. Özellikle de seninle. Ты знаешь, мне действительно не до супер-секретной миссии, особенно с тобой.
Ben de havamda değilim. Hiçbir zaman. Я всю жизнь не в настроении.
Hiç havamda değilim kız. - Ne istiyorsun? Предупреждаю, девочка, я не в настроении.
Sağ ol ama oyun havamda değilim. Я не в настроении, спасибо.
Havamda değilim belki, ne biliyorsun? Может быть я не в настроении.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Daha iyi bir havamda olmadığım için üzgünüm! Извини, я не в лучшем настроении.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.