Beispiele für die Verwendung von "havaya uçurmak" im Türkischen

<>
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
İki Federal ajanı havaya uçurmak doğru şeyse. Если взорвать федеральных агентов - это правильно.
Neden onca yolu bizi havaya uçurmak için gelsinler ki? Зачем было так далеко лететь, чтобы нас уничтожить?
Sarayı havaya uçurmak bir sürü insanın ölmesine neden olacak. Мистер Якель, взрывать дворцы и убивать людей!..
Eşim ve çocuklarımı havaya uçurmak mı istiyorsun? Ты хочешь взорвать мою жену и детей?
Verici ve evi havaya uçurmak öyle mi? Тот передатчик, что должен взорвать дом?
Havaya uçurmak gibi çocukça bir istek var. Я испытываю совершенно детское желание всё взорвать.
Bir yeri havaya uçurmak ne kadar vakit alabilir? Сколько времени надо, чтобы устроить один взрыв?
Kontrol edildi. Polis binasını havaya uçurmak da çok riskli. Взрывать участок (полицейский) было бы слишком рискованным.
Bir mahzene orayı havaya uçurmak için bomba yerleştirmesi gerekmektedir. И вот однажды нужно было бросить бомбу в подземелье.
Bizi havaya uçurmak istiyorlar. Они хотят нас взорвать.
Onu havaya uçurmak her türlü suç izini ortadan kaldıracaktı. Смысл этого взрыва заключался в уничтожении всех следов преступления.
Linderman ile dünyayı kurtarmak adına New York'u havaya uçurmak istediniz. Вы с Линдерманом хотели взорвать Нью-Йорк, чтобы спасти мир.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
Yalan yok Karl! Ölmemi isteseydin binayı benle beraber havaya uçururdun. - Kim? Чёрт, Карл, если бы ты хотел убить, ты бы взорвал здание!
Neden bizim şehri uçurmak istesinler? Почему надо взрывать наш город?
Yemek yemiyorsun, temiz havaya çıkmıyorsun. Ни еды, ни свежего воздуха.
Kendi ile birlikte her şeyi uçurmak istemiş. Она хотела взорвать все, включая себя.
Ama stadyumu neden havaya uçuracaktınız? Но зачем тебе взрывать стадион?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.