Beispiele für die Verwendung von "hayatı" im Türkischen mit Übersetzung "жизни"
Uzanayım dedim ama tek yapabildiğim son yılı, yarattığımız hayatı düşünmek oldu.
Пробовала прилечь, но в голову лезут мысли про наши лет жизни.
Görüntü sürreal bir dünyaya açılıyor - bir kum tepesinin özel hayatı.
Съёмка служит фантастическим окном в потайной мир скрытой жизни песчаных дюн.
Senin kadar tehlikeli birini geri kalan hayatı boyunca burada tutabiliriz.
Ты опасная. Мы будем держать тебя здесь до конца жизни.
John'un hayatı kronolojiden ve de düz tanımlamalardan uzaktır.
Джон бросил вызов хронологии жизни и линейным описаниям.
Hayatı boyunca Grace, duygularını kontrol etmekte başarılı olmuştu.
В своей жизни Грэйс приходилось не однажды сдерживать чувства.
Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler.
Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу.
Onun da hayatı birçok kadın gibi erkekler tarafından karartıldı.
Как и большинство женщин, чьи жизни разрушили мужчины.
Çocuğumun hayatı boyunca seninle bir ilişki içerisinde olma numarası yapmayacağım.
Я не стану изображать отношения до конца жизни моего ребёнка.
Amerikan hayatı, ondan kaçılacak halde kaldığı sürece kartelin yeni müşteri havuzunun dibinin görünmeyeceği kesindi.
Пока от американского образа жизни хочется сбежать, у картеля всегда будет неисчерпаемый поток покупателей.
Bu harika. Sen bana hayatı öğretirsin, ben de sana daha iyi giyinmeyi.
Ты можешь научить меня жизни, а я могу научить тебя лучше одеваться.
Sadece Orta Doğu operasyonları için değil, aynı zamanda Bishop'ın hayatı için de..
Не только для операций на Ближнем Востоке, но и для жизни Бишопа.
2008 "de, Sher Productions" tan film yapımcısı Roy Sher, Roza Eskenazi "nin hayatı ve kariyerini konu alan", My Sweet Canary "(" Tatlı Kanaryam ") adlı bir müzikal belgesel üzerine çalışmaya başladı.
В 2008 году режиссёр Рой Шер из "Шер продакшенз" начал работу над музыкальным документальным фильмом под названием "Моя сладкая канарейка", рассказывающем о жизни и творчестве Розы Эскенази.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung