Beispiele für die Verwendung von "hayatı" im Türkischen mit Übersetzung "жизнь"
Seni çok seviyorum. Bu yüzden seni görmeyeceğim bu -70 yıl boyunca nasıl bir hayatı seçeceğini öğrenmek için sabırsızlanıyorum.
Я так тебя люблю, и поэтому мне не терпится узнать, что за жизнь будет у тебя...
Bir kızın hayatı tehlikede ve şu an senin yaptığın şeye bak.
То есть, на кону жизнь девушки, а ты здесь...
Herkesin kendi hayatı için yapısal bir sorumluluğu vardır Hannibal.
Каждый сам несет ответственность за свою жизнь, Ганнибал.
Bir kişinin hayatı, geleceği, binlerce seçimin her birine bağlıdır.
Жизнь личности, ее будущее, состоит из тысяч моментов выбора.
Hangisi daha önemli? Beni tutuklamak mı yoksa başka bir insanın hayatı mı?
Что для вас важнее, офицер, арестовать меня или спасти жизнь человека?
Ama senin penguenin Katolik değil Budist bir rahibe hayatı Zen bahçesinde cinselliğini ifade ederek geçirmiş.
Ваша пташка не христианка, она буддистка. Всю жизнь выражала свою сексуальность в саду камней.
Hayatı boyunca bir suç örgütü için çalışmış bir adam bu.
Это человек, который работал всю жизнь на криминальную корпорацию.
Calvin'in hayatı yalnızca yedi yıl kadar geçmişe gidiyor.
Жизнь преподобного Ленса Кельвина началась семь лет назад.
Ama en önemlisi, yetişkinlik hayatı boyunca ilk defa mutlu.
Что важнее, впервые за свою взрослую жизнь он счастлив.
Yeni bir şey görmeyi, yeni hayatı hak ediyoruz.
Мы заслуживаем увидеть что-то новое, начать новую жизнь.
Cameron Dean'in hayatı liseden sonra parçalanmaya başlamış.
Жизнь Кэмерона Дина начала рушиться после школы.
1942 yılında Dalí, "Salvador Dalí'nin Gizli Hayatı" isimli otobiyografisini yayımladı.
В 1942 году выпускает беллетризованную автобиографию "Тайная жизнь Сальвадора Дали".
Tüm hayatı boyunca iyi bir insan oldu ama eline ancak bu geçti.
Она была хорошим человеком всю жизнь, и вот что она получила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung