Beispiele für die Verwendung von "вся моя жизнь" im Russischen

<>
Вся моя жизнь полное бедствие. Hayatımın hepsi komple bir felaket.
Вся моя жизнь ненастоящая. Tüm hayatım bir yalanmış.
Такова вся моя жизнь, думаю, я справлюсь. Benim hayatım böyle geçti, bu yüzden sıkıntı olmaz.
Ты никогда не задавался вопросом "Неужели в этом вся моя жизнь?" Hiç kendine hepsi bu mu diye sormadın mı? Tüm göreceğim bunlar mı?
Вся моя жизнь была путешествием через эти кресла. Bütün hayatım bu koltuklar için yaşadığım bir maceraymış.
"Вся моя жизнь была шуткой". "Hayatım bir oyun gibi geçti."
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
Сегодня вся моя злость будет сосредоточена на дорогом папочке. Bugün tüm öfkem; canım, eski babama odaklanacak.
Но должен предупредить, моя жизнь намного усложнилась. Ama seni uyarmalıyım, hayatım biraz daha karmaşıklaştı.
Вся моя кожа горит. Vücudum ateş gibi yanıyor.
Слава богу, моя жизнь почти позади. Tanrı'ya şükür, hayatımın çoğunu arkamda bıraktım.
В ней была вся моя сила. Sahip olduğum gücün bir kısmı ondaydı.
Из-за этих ублюдков моя жизнь закончилась лет назад. Bu şerefsizler hayatımı onyedi yıl önce yok etti.
Вся моя мудрость в этой сумке. Elimde kalan tek bilgelik o çanta.
Завтра моя жизнь будет стоить дорого. Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek.
Вся моя диссертация построена на этом. Benim tüm tezim bu fikir üzerine.
Если честно, моя жизнь довольно скучна. Açıkçası, buradaki hayatım çoğu zaman sıkıcıdır.
Что вся моя болезнь это притворство. Akıl hastalığımın bir oyun olduğunu düşünüyor.
Теперь это моя жизнь. Artık bu benim hayatım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.