Beispiele für die Verwendung von "hayatımı kurtardınız" im Türkischen

<>
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Hayatımı kurtardınız mı, Finch Hatton? Вы спасли меня, Финч Хаттон?
Hayatımı bir kez kurtardı zaten. Она уже спасла мою жизнь.
O kızın hayatını kurtardınız. Вы спасли ей жизнь.
Aşk hayatımı bilgasayarla güzeltmeye çalışıyorum. Компьютер запустил мою любовную жизнь.
Siz bizi kurtardınız, değil mi? Вы же спасли нас, верно?
Anna benim hayatımı değiştirdi. Анна изменила мою жизнь.
Evet. Sen ve Mei Ling hayatını kurtardınız. Ты и Мей Линг спасли ему жизнь.
Hayatımı bağışlayıp bir at verin. Оставьте мне лошадь и жизнь.
Yaşamları, şehri, bu güzide krallığı kurtardınız. Вы спасли жизни, город, само королевство.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
Beni ve dört kişiyi daha kurtardınız. Вы спасли меня и еще четверых.
Yokluğun hayatımı tamamen dolduruyor ve onu yok ediyor. Твое отсутствие заполняет мою жизнь и разрушает ее.
Sonra da siz Başbakan'ı kurtardınız Efendim. И вы спасли Премьер-министра, сэр.
Devam ettim. Hayatımı yaşadım. Я жил своей жизнью.
Doktor, neden bizi kurtardınız? Доктор, зачем нас спасать?
Yani, bir tarafım diyor ki tüm bunlar senin oyunun ve hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. Часть меня думает, что ты спланировал всё это и пытаешься разрушить мою жизнь.
Ne kadar eser kurtardınız? Сколько тебе удалось спасти?
Hayatımı Ulu Han'a ve onun imparatorluğuna hizmet etmek için adadım. Я посвятил свою жизнь, служению Хану и его империи.
Siz, sizler beni kurtardınız! Р-ребята, вы спасли меня!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.