Beispiele für die Verwendung von "hayatta kalmak" im Türkischen

<>
Bana hayatta kalmak için her şeyi yapabileceğini göster. Докажи, что сделаешь всё, чтобы выжить.
Hayatta kalmak için öldürüyorum. Böylece Allah'ıma ibadet edebiliyorum. Я убиваю, чтобы выжить и славить бога.
Biz hayatta kalmak için savaşırız. Мы сражаемся за наши жизни.
V-1 olduğum zaman, hayatta kalmak için tünellerde süründüğüm zaman? Когда я был Ви-1, боролся за выживание в туннелях?
İnsan olmak önemli değil. Hayatta kalmak önemli. Важно не быть человеком, а выжить.
Hayatta kalmak için son fırsatı bu. Она его последний шанс на выживание.
Hayatta kalmak için riske giriyoruz. Мы рискуем, чтобы выжить.
Hayatta kalmak istiyorsak herkese yetecek şekilde kullanmalıyız. Нужно умерить аппетит, если хотим выжить.
Bir asker olarak görevin hayatta kalmak ve savaşmaya devam etmek. Воинский долг обязывает тебя оставаться в живых и продолжать сражаться.
Tabii bunu öğrenebilecek kadar hayatta kalmak gerek. Если, конечно, успеешь его усвоить.
Hayatta kalmak için uyum sağlarız. Мы приспосабливаемся, чтобы выжить.
Hayatta kalmak dışında mı? Помимо выживания в ночи?
Mary, Senin işin hayatta kalmak. Мария, твоя задача - выжить.
Eğer hayatta kalmak istiyorsak beraber hareket etmek zorundayız. Если мы собираемся выживать, мы должны сотрудничать.
Eğer burada kalacaksak, hayatta kalmak için bir sistem kurmamız gerekiyor. Если мы останемся здесь, нам надо сделать систему для выживания.
Bir zamanlar masum ve sevgi dolu olan ama hayatta kalmak için canavara dönüşmek zorunda kalan bir adam gördüm. Я увидела мужчину, который был невиновен, он любил, а потом стал монстром, чтобы выжить.
Bu birliktelikte önemli olan, bir tek gaye için çalışıyoruz; hayatta kalmak. Главное то, что мы остаемся вместе, решая единую задачу - выжить.
Hayatta kalmak için güneşe ve havaya ihtiyacı var. Нуждается в солнце и воздухе, чтобы выжить.
Sadece hayatta kalmak istiyorsan. Если мы хотим жить.
Hayatta kalmak için günde, 500 miligram almak gerekiyor. Нужно полтора грамма соли в день, чтобы выжить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.